Español
English
flagg TriTrans - Forum
Velkommen til TriTrans forum.
Her kan du diskutere spansk, engelsk eller norsk språk.
Du kan også gi meldinger til nettansvarlig.
Lykke til!

Her er du: >TriTrans hovedmeny >TriTrans Forum

[Besvare melding]

Navn:
E-post: (frivillig)
Hjemmeside: http:// (frivillig)
Tema:"maybe" in spanish
Antispamkode: (vennligst tast inn antispamkoden)


Melding:


Opprinnelig melding:


Fra: i
Dato: 07/12/2004-14:04

Hi

I have found some words meaning "maybe" or "perhaps" in spanish, (i.e quizá,
quizás, tal vez, a lo mejor). 
can anyone please tell me the differences in signification and use? 

Thanks!!! :-D



Svar #1
Fra: Arne Bjermeland (arnenews@yahoo.ca) (www.xanga.com/arnejan)
Dato: 10/12/2004-12:14
Quizá and quizás express doubt.

The concept of doubt or uncertainty is often introduced
     by words such as quizás, puede que, tal vez, which trigger the
     subjunctive.

In some other cases, a condition or hypothesis may simply be implied, as in the
following sentence:

-Charlaban de vosotros y me dijeron que, a lo mejor, se acercaban a veros. =
'... perhaps / maybe they would drop by and see you.'



Forum basert på Forum2 fra Scriptles
©2019 TriTrans