Her er du: >TriTrans hovedmeny >TriTrans Forum
[Besvare melding]
Melding:
Opprinnelig melding:
Fra: evaDato: 14/12/2004-09:03
Quiero saber que significan las palabras de ahi bajo : - el chamaco ; - jactancioso; - de petate ; - el tazòn de atole; Saludos! eva
Tip: Make a habit of looking up words and define them in Spanish, as you learn more that way. My first English teacher advised us to define new words with words we already knew in the language we were learning, to the extent possible, and I have employed that method ever since, with other languages, such as Spanish, French, etc. It provides you with additional familiarity with the given language. The best Spanish dictionary is Real Academia Española - http://www.rae.es/. There you will i.a. find: chamaco, ca. 1. m. y f. Cuba, El Salv., Hond. y Méx. Muchacho, niño. 2. m. y f. Méx. (ǁ persona que mantiene relaciones amorosas). jactancioso, sa. (De jactancia). 1. adj. Se dice de quien se jacta, y también de las actitudes, acciones y dichos con que lo hace. Apl. a pers., u. t. c. s. jactarse verbo reflexivo to boast, brag [de, about] petate. (Del nahua petlatl, estera). 1. m. Estera de palma, que se usa en los países cálidos para dormir sobre ella. 2. m. Lío de la cama y ropa de cada marinero, de cada soldado en el cuartel y de cada penado en su prisión. 3. m. coloq. Equipaje de cualquiera de las personas que van a bordo. 4. m. coloq. Hombre embustero y estafador. 5. m. coloq. Hombre despreciable. 6. m. Méx. Tejido de palma o de carrizo. tazòn = bowl atole. (Del nahua atolli, aguado). 1. m. Hond. y Méx. Bebida caliente de harina de maíz disuelta en agua o leche, a la que se pueden agregar sabores edulcorantes.
Takk Arne, mange takk for god info . Med det samme ønsker deg en riktig God Jul :))