Her er du: >TriTrans hovedmeny >TriTrans Forum
[Besvare melding]
Melding:
Opprinnelig melding:
Fra: OMGDato: 04/07/2008-03:50
1. Hvorfor kom mongo som et forslag når jeg søkte på tonto (spansk)? det kan umulig bety mongo? 2. mongo er et ord en IKKE skal bruke det betyr dom, eller tåpelig osv... ikke MONGO ARG
Tonto (i Spania)= mongo (i Cuba)= dom, eller tåpelig osv.
Lamentablemente, Mongo, de mongólico, se usa en Noruega y en mi pais para referirse a las personas retrasadas mentales. Estoy de acuerdo OMG en que no deberia usarse.
Hei OMG, TriTrans' ordliste er laget slik at et ord blir oversatt i begge retninger. Hvis jeg ikke husker feil la jeg til ordet når filmen "mongoland" gikk på kino. Mange søkte da etter "mongo". Se link til wikipedia over, som uttrykkelig beskriver ordet som krenkende. Hilsen Webmaster
La palabra MONGO, tal como se usa en Cuba, está relacionada con una legumbre : el mongo (phaseolus Mungo). Es análoga a la palabra valenciana FAVA (haba). Estas legumbres, o sus pólenes, pueden provocar intoxicaciones que producen vómitos y/o diarreas y las personas que las padecen están como ausentes o alelados. De ahí que llamar a una persona MONGO o FAVA es como decirle que no te está atendiendo, que no comprende lo que le dices. A este tipo de intoxicación que hoy todavía se da mucho en Cerdeña se le llama FAVISMO.
MONGO skal ikke brukes på norsk, det er et import-ord og tilhører ikke vårt språk. Ordet oppfattes som svært nedsettende dersom det brukes om en person. S.