Her er du: >TriTrans hovedmeny >TriTrans Forum
[Besvare melding]
Melding:
Opprinnelig melding:
Fra: Anders (xatick@live.no)Dato: 23/11/2013-22:33
Jeg er en 9. klassing som skal ha en spansk presentasjon om "min hverdag". Jeg har prøvd å oversette ting, ord for ord, men det er ikke alltid like lett når jeg ikke har så godt ordforråd å formidle med, og ord til og med forandres til noe helt annet, om man setter et nytt ord før det igjen. Det er mulig jeg gjør det litt for lett for meg selv, men det blir en ganske travel uke neste uke. Kan noen vennligst oversette denne teksten til spansk for meg, med ganske basic ordforråd (9. klasse spansk)? Blir virkelig glad om noen hjelper meg! På forhånd, takk. [ - ] I min hverdag, pleier jeg å stå opp rundt klokken 7. Rett etter at jeg har stått opp, pleier jeg å gå i dysjen og gjøre meg klar på badet helt til klokken 8:40, når jeg skal spise frokost. Så går jeg der etter til skolen klokken 8. Første time begynner klokken halv 9, og slutter klokken 14:45 på mandager, onsdager og fredager, og 13:35 på tirsdager og torsdager. Når jeg kommer hjem, ca 20 minutter etter at skolen har sluttet, pleier jeg å gjøre lekser eller øve på prøver. Lekser er noe jeg føler jeg må gjøre, uansett om jeg synes det er kjedelig eller ikke. Rundt en time senere, pleier vi å spise middag. Den lager mamma eller pappa. Når jeg er ferdig å spise, pleier jeg enten å fortsette på lekser, eller sette meg foran daten en liten stund. Etter det går jeg kanskje ut og er med venner, eller sykler. Det er det jeg liker best å gjøre i fritiden. Om jeg får tid, pleier jeg å gå på en fritidsklubb litt senere på kvelden, om den er åpen. Jeg pleier å spise noen brødskiver igjen klokken halv 10, når jeg kommer hjem igjen. Der etter, legger jeg meg rundt klokken 10, for å få nok søvn til neste skoledag. [ - ] [ - ] Symboliserer start/stopp PS: Vet ikke hvorfor noe av meldingen har helt tilfeldige avsnitt. Det kan være siden jeg kopierte det rett inn fra TextEdit. Jeg beklager meget.
Hei! På generelt grunnlag er det IKKE veien å gå å få andre til å oversette en tekst for seg, det er å lure seg selv og blir mest sannsynlig også gjennomskuet av en lærer, spesielt hvis vedkommende kjenner nivået ditt. Det mange gjør feil er å tenke for "kronglete" på norsk, og da blir det vanskelig å oversette. De første setningene dine for eksempel bør forenkles til: "Jeg står opp klokka sju, dusjer og kler på meg. Jeg spiser frokost klokka 7:40 og går til skolen klokka 8." Her ser du at småordene er kuttet ut, og det blir lettere å oversette. Slik bør du gjøre med resten av teksten også. Buena suerte! :)